sábado, 13 de agosto de 2011

Poliglotas com personalidade múltipla?

Se você fala vários idiomas, você pode ter múltiplas personalidades. Foi o que sugeriu uma reportagem em um boletim sobre Psicologia Social e Personalidade (Personality and Social Psychology Bulletin), por psicólogos de Hong Kong da Polytechnic University . Eles perceberam, após um estudo, que os estudantes nativos chineses que eram fluentes em Inglês demonstravam uma personalidade mais assertiva, extrovertida e aberta a novas experiências , traços freqüentemente associados aos ocidentais,
A etnia do entrevistador importava também. Em qualquer idioma, quando o entrevistador era do Cáucaso, os observadores avaliaram os estudantes como mais extrovertidos, assertivos e abertos a novas experiências , isso em comparação com quando eram abordados por um entrevistador chinês.

Os autores da pesquisa sugeriram também que as personalidades não são fixas pois podem ser influenciadas tanto pela língua que uma pessoa está falando quanto pela nacionalidade da pessoa com quem ela está se comunicando, ou seja, eles defendem a idéia de que seria possível assumir os traços de personalidade da cultura associada à língua aprendida ou à pessoa com a qual estamos nos relacionando.
Nesse caso a hipótese inicial da pesquisa me pareceu mais plausível..... e até arrisco dizer que concordo, pois a idéia não fica tão absurda quando paramos para pensar no que as pessoas costumam comentar sobre os idiomas : “francês não é pra mim, é coisa de gente metida.. aqueles biquinhos são coisa de gente fresca..”(franceses arrogantes) , inglês é a língua mais falada do mundo, a língua do país das 1001 possibilidades, lá podemos tudo...., ( americanos poderosos) E vocês já devem ter escutado alguns comentários sobre o nosso português, certo? “É uma língua tão linda, soa como música ( essa ouvi de um norueguês).. suave e amigável”. Já o alemão é uma língua fechada e sisuda assim como o russo.. você consegue se imaginar conversando em alemão da mesma forma como conversaria em espanhol ou inglês? Parando para pensar tudo parece mesmo mais plausível!! Voilá!!! ;)

Texto traduzido e adaptado para o BabeLL Funnn
Fonte: http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=speaking-with-affect

Nenhum comentário:

Postar um comentário